fiche technique DCP

Romualdzzz

Auteur du sujet
Messages : 233
Enregistré le : mar. 8 avr. 2008 - 2:21

fiche technique DCP

Message » jeu. 4 août 2016 - 22:28

Salut à tous,
Cela fait un moment que je n'ai pas posté sur le forum en tant que projectionniste.
Long story short, je suis maintenant du coté obscur, coté distrib.

Je planche actuellement sur un modèle de fiche technique qui est censé eclairer les exploitants.
Je vous laisse jeter un oeil et suis preneur d'avis sur la question, afin d'améliorer la chose...[url]
http://www.lecinemaquejaime.com/BACKOFF ... queDCP.pdf[/url]

vekoma

Avatar du membre
Messages : 5001
Enregistré le : lun. 2 nov. 2009 - 23:15
Localisation : Besançon

Message » jeu. 4 août 2016 - 23:15

Pourquoi y a la case "bobines" en haut ? :mrgreen:

MOSS

Avatar du membre
Messages : 7020
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Message » jeu. 4 août 2016 - 23:58

ça me semble un très bon début, et la question des bobines est assez importante pour certaines séances d'AVP ou festival. Exemple, j'ai eu un problème très sérieux d'image sur un film en présence du réalisateur. Prévenu par ce dernier, le labo me contacte, je vois (grâce à un menu du serveur) que le film est en 3 bobines et je peux en trouver les durées, leur situer à peu près l'incident dans le timecode du film... ça permet au labo de savoir s'il doit tout refaire ou 'exporter' (pardon, le terme est certainement impropre) une bobine seule ou tout refaire de A à Z pour ses copies d'exploite.
Bon dans mon cas, la bobine 1 et la bobine 2 n'étaient que des cartons et logo distrib, et le film lui même constituait une seule grosse bobine 3, il fallait donc tout retoucher...
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème!

MOSS

Avatar du membre
Messages : 7020
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Message » ven. 5 août 2016 - 0:02

Suggestion: J'aime bien savoir si les sous-titres sont brûlés dans l'image ou en fichier séparé.
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème!

Romualdzzz

Auteur du sujet
Messages : 233
Enregistré le : mar. 8 avr. 2008 - 2:21

Message » ven. 5 août 2016 - 0:22

merci pour vos retours.
Le nombre de bobines pour la projection c'est vrai qu'en théorie ça n'intervient pas.
Je me posais la question d'inclure éventuellement le nombre de sous titres partiels sur les VF. (on pourrait croire à tort qu'avec un problème d'affichage de sous titres, on peut passer une VF sans problème. Sauf que certaines versions doublées ont pas mal de sous titres).

Sur la question des sous titres burnés, le nommage l'indique selon la convention, minuscule pour burné (EN-fr) et majuscule pour non burné (EN-FR).

proj

Messages : 804
Enregistré le : ven. 26 oct. 2007 - 14:37

Message » ven. 5 août 2016 - 0:47

Je trouve que ce document est une excellente initiative. J'apprécie beaucoup.

Sur la question des sous titres burnés, le nommage l'indique selon la convention, minuscule pour burné (EN-fr) et majuscule pour non burné (EN-FR).


C'est tout à fait vrai mais je pense que beaucoup de monde ne le sait pas. Dans un souci de clarté, je le préciserais. Je rejoins le point de vue de Moss sur cette question.

Victoria5

Messages : 653
Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40

Message » ven. 5 août 2016 - 10:12

proj a écrit :Je trouve que ce document est une excellente initiative. J'apprécie beaucoup.

Sur la question des sous titres burnés, le nommage l'indique selon la convention, minuscule pour burné (EN-fr) et majuscule pour non burné (EN-FR).


C'est tout à fait vrai mais je pense que beaucoup de monde ne le sait pas. Dans un souci de clarté, je le préciserais. Je rejoins le point de vue de Moss sur cette question.


L'habitude de mettre des minuscules pour les sous-titres brûlés ne fait pas partie de la convention de nommage, c'est juste une habitude prise par certains labos/distributeurs, mais c'est en contradiction avec la norme DCI.

Ce serait bien de mettre aussi la taille du DCP en Go (ça donne une idée du temps d'ingest sans avoir à brancher).

MOSS

Avatar du membre
Messages : 7020
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Message » ven. 5 août 2016 - 10:28

Les lettres minuscules et majuscules pour distinguer le type de sous-titrage sont bien citées dans la Digital Cinema Naming Convention V.9.3 visible ici Les recommandations DCI ne sont pas figées et vont continuer à évoluer si j'ai bien compris.
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème!

Romualdzzz

Auteur du sujet
Messages : 233
Enregistré le : mar. 8 avr. 2008 - 2:21

Message » ven. 5 août 2016 - 10:40

Elle évolue il est vrai.
Typiquement les titres de films : En 2010 c'était "TITRE-DE-FILM" maintenant c'est "TitreDeFilm".
Pour le sous titrage, j'ai toujours connu cette manière de nommer pour distinguer burné/non burné. Après il est vrai que cette distinction est cruciale pour la projection, notamment avec la migration progressive de l'IOP vers le SMPTE. Burné, on sait qu'on aura zéro souci. SMPTE non burné, on a quelques soucis (mineurs) venant pour la majorité (la totalité) d'équipements pas à jour.

Le poids du DCP est clairement indispensable, je vais l'inclure. On a eu des packages à - de 30GB, et du supérieur à 400GB... C'est bien de pouvoir prévoir son temps d'ingest.

Victoria5

Messages : 653
Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40

Message » ven. 5 août 2016 - 10:58

MOSS a écrit :Les lettres minuscules et majuscules pour distinguer le type de sous-titrage sont bien citées dans la Digital Cinema Naming Convention V.9.3 visible ici Les recommandations DCI ne sont pas figées et vont continuer à évoluer si j'ai bien compris.


Ah, j'avais loupé cette mise à jour.
Ca se faisait bien avant d'avoir été entériné, dès 2010 on voyait ce genre de nommages circuler.

Romualdzzz

Auteur du sujet
Messages : 233
Enregistré le : mar. 8 avr. 2008 - 2:21

Message » jeu. 25 août 2016 - 12:50

Et voici avec le poids du DCP, pour notre prochain film :
http://www.lecinemaquejaime.com/BACKOFFICE/pageslibres/Infiltrator-FicheTechniqueDCP.pdf
Merci, et s'il y a d'autres commentaires, n'hésitez pas.

MOSS

Avatar du membre
Messages : 7020
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Message » ven. 9 sept. 2016 - 15:40

Bonjour,
Désolé de me réveiller après tout ce temps, mais j'ai des réminiscences en cette rentrée. Alors j'ajoute une suggestion, quand je teste un film, j'attends toujours le premier des sous-titre pour vérifier qu'ils s'affichent bien (et qu'ils sont syncrho) donc je suggère: indiquer le TC du premier sous-titre (s'il est à 7 minutes, autant le savoir tout de suite.) De même ne pas hésiter à mettre une note si le début est parfaitement silencieux et que c'est normal. Souvent je vois défiler avec angoisse dans un silence pesant des logos et des logos (dont on connait aussi des versions musicales) avant de comprendre que bon, ok, cette fois c'est voulu, le son du film commence enfin, et il n'y a pas de défaut...
Voilà, sinon le truc que je vérifie aussi, c'est s'il y a des images du film, soit de la fiction, soit une scène de fin, soit un bêtisier (ça arrive) durant le générique ou à sa toute fin. Mais peut-être que vos marqueurs me donnent cette info?
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème!

Victoria5

Messages : 653
Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40

Message » ven. 9 sept. 2016 - 19:44

En fait MOSS veut une fiche de QC de PAD télé. :mrgreen:

MOSS

Avatar du membre
Messages : 7020
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Message » ven. 9 sept. 2016 - 20:34

C'est quoi une QC? Que je puisse mettre idée sur ce truc que visiblement je veux :D
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème!

MOSS

Avatar du membre
Messages : 7020
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Message » sam. 10 sept. 2016 - 19:57

Ah, tiens, un cas pratique vécu aussi: ça vaut le coup de faire savoir aux cabines si les sous-titres et/ou tous les éléments sont bien dans le cadre ou pas. Je m'explique, j'ai projeté des films cadrés en 1,37 avec lesquels je ne pouvais pas utiliser le masking 1,37 car les sous-titres débordaient un peu, ou parce que le générique n'était pas au format (cas bien connu du film IDA, film en 1,37 dont le générique utilise toute la largeur du ratio 1,85 - à ma première séance, il manquait le début et la fin de chaque ligne :? )
Mais bon, c'est peut-être plus l'objet d'une petite note de service accompagnant au cas par cas le DCP que d'une fiche de contrôle qui dira dans 99,99% des cas que tout est dans le cadre ...
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème!